Uma paixão consumidora por Jesus






“Também através do teus juízos, Senhor, te esperamos; no teu nome e na tua memória está o desejo da nossa alma” (Is 26.8).

Almeida Revista e Atualizada (ARA)

“Sim, no caminho de teus juízos, ó Senhor, nós temos esperado por ti. O desejo de nossa alma é para teu nome e para a lembrança de ti” (Is 26.8).

King James Fiel 1611.

“Andando pelo caminho dos teus juízos e mandamentos esperamos em ti, ó Eterno. O teu Nome e a tua lembrança são o desejo do nosso coração” (Is 26.8).

King James Atualizada[1] (BKJ)

“Ó SENHOR, nós seguimos o caminho das tuas leis e em ti pomos a nossa esperança; o nosso maior desejo é conhecer-te e pensar em ti” (Is 26.8)

Nova Tradução na Linguagem de Hoje (NTLH)

“Também através dos teus juízos, SENHOR, te esperamos; no teu nome e na tua memória está o desejo da nossa alma” (Is 28.8)

Nova Almeida Atualizada (NAA)

“Até no caminho dos teus juízos, SENHOR, te esperamos; no teu nome e na tua memória está o desejo da nossa alma” (Is 26.8)

Almeida Revista e Corrigida (ARC)

“Também por ti, Jeová, temos esperado no caminho dos teus juízos; o teu nome e o teu memorial são a saudade da nossa alma” (Is 26.8).

Tradução Brasileira (TB)

“Andando pelo caminho das tuas ordenanças[a] esperamos em ti, Senhor. O teu nome e a tua lembrança são o desejo do nosso coração” (Is 26.8)

Nova Versão Internacional[2] (NVI)
“Também por ti, Jeová, temos esperado no caminho dos teus juízos; o teu nome e o teu memorial são a saudade da nossa alma” (Is 28.8)

Bíblia Tradução Brasileira[3] (TB)

“Senhor, ao seguir tuas justas decisões, depositamos em ti nossa esperança;
o desejo de nosso coração é glorificar teu nome” (Is 26.8).

Nova Versão transformadora (NVT)

"Seguindo a vereda de vossos juízos, Senhor, nós vos esperamos; por vosso nome e vossa memória nossa alma aspira" (Is 26.8)

Bíblia de Jerusalém[4] / Bíblia Católica

“Seguindo o caminho dos teus juízos, depositamos nossa esperança em ti. O desejo de toda a nossa alma é lembrar de ti e do teu nome” (Is 26.8).

Bíblia Judaica Completa

“Senhor, temos esperado por ti no caminho dos teus juízos; o teu nome e a tua reputação são o desejo da nossa alma” (Is 26.8)

Edição Revisada e Atualizada

“Nós existimos para propagar uma paixão pela supremacia de Deus em todas as coisas para a alegria dos povos”.

John Piper (2014. p.13)


Introdução


Todo aquele que é apaixonado, apaixona-se por algo que lhe traz admiração. Uma veneração não apenas limitada ao presente. Mas um prezar envolvendo alguma história passada e uma expectativa futura. No dicionário português a paixão é um “sentimento intenso que possui a capacidade de alterar o comportamento e o pensamento; amor, ódio ou desejo demonstrados de maneira extrema[5]”. Para o filósofo René Descartes[6] o principal efeito das paixões é o impulsionar para o que lhe atrai; “cumpre notar que o principal efeito de todas as paixões nos homens é que incitam e dispõem a sua alma a querer as coisas para as quais elas lhes preparam os corpos; de sorte que o sentimento de medo incita a fugir, o da audácia a querer combater e assim por diante[7]”.
Pessoas apaixonadas inspiram e elevam o motivo de sua paixão. O sentimento expressivo é incrível, entretanto o objeto admirado é muito mais apreciado. Uma doce poesia com palavras preciosas enriquecem os olhos de quem a lê. Porém, ao ler, nossa mente é levada ao objeto apreciado, gerando em nós admiração, louvor e até o surgimento de uma paixão. Apaixonados inspiram paixão. Apaixonados apresentam o motivo de estarem admirados, manifestando aquilo que viram e permitindo que outros, possam se apaixonar também. Desta maneira, podemos ver a exposição de um homem apaixonado, apresentando o motivo deste sentimento e o objeto amado:  

“O que era desde o princípio, o que temos ouvido, o que temos visto com os nossos próprios olhos, o que contemplamos, e as nossas mãos apalparam, com respeito ao Verbo da vida (e a vida se manifestou, e nós a temos visto, e dela damos testemunho, e vo-la anunciamos, a vida eterna, a qual estava com o Pai e nos foi manifestada), o que temos visto e ouvido anunciamos também a vós outros, para que vós, igualmente, mantenhais comunhão conosco. Ora, a nossa comunhão é com o Pai e com seu Filho, Jesus Cristo. Estas coisas, pois, vos escrevemos para que a nossa alegria seja completa”. (IJo 1.1-4)


“Apaixonados inspiram paixão. Apaixonados, ostentam o objeto que admiram, possibilitando-nos o amarmos também”.

Ronaldo José Vicente


Cantando (poetizando) a glória do Amado / Isaías 26


“Naquele dia, se entoará este cântico na terra de Judá: Temos uma cidade forte; Deus lhe põe a salvação por muros e baluartes. Abri vós as portas, para que entre a nação justa, que guarda a fidelidade.” (26.1).

O texto inicia-se com um cântico. Neste caso, cantam aqueles que tem expectativas de uma nova história que há de surgir. Cantam, porque desejam viver coisas diferentes. Na verdade, eles estão cantando, porque já estão vivendo de maneira nova. A música é composta por uma nova geração, aquela que viu, o grande império da Babilônia, ruir. Agora, tornam-se uma geração diferente e justa.    

Precisamos entender o cântico na história Bíblica:

·      Eles cantavam porque viram o Senhor brotar água no deserto: “Dali partiram para Beer; este é o poço do qual disse o SENHOR a Moisés: Ajunta o povo, e lhe darei água. Então, cantou Israel este cântico: Brota, ó poço! Entoai-lhe cânticos! Poço que os príncipes cavaram, que os nobres do povo abriram, com o cetro, com os seus bordões. Do deserto, partiram para Matana. E, de Matana, para Naaliel e, de Naaliel, para Bamote. De Bamote, ao vale que está no campo de Moabe, no cimo de Pisga, que olha para o deserto” (Nm 21.16-20).

·      Eles cantavam porque aguardavam a construção do Templo. Eles cantavam porque olhavam algo glorioso que iria surgir:Ministravam diante do tabernáculo da tenda da congregação com cânticos, até que Salomão edificou a Casa do SENHOR em Jerusalém; e exercitavam o seu ministério segundo a ordem prescrita” (ICr 6.32).

·      Eles cantavam porque foram libertos da escravidão: “Os resgatados do SENHOR voltarão e virão a Sião com cânticos de júbilo; alegria eterna coroará a sua cabeça; gozo e alegria alcançarão, e deles fugirá a tristeza e o gemido” (Is 35.10).  

Observe o que o salmista diz: “Os teus decretos são motivo dos meus cânticos...” (Sl 119.54). Ele diz que os decretos de Deus são a causa de sua composições. A palavra decretos neste texto é חֹק, choq, que significa estatuto, ordenança, limite, algo prescrito, uma obrigação. Uma lei ou uma condição dada por Deus. 
Esta nova geração está cantando a glória realizada pelo Amado. O texto diz que cantam, porque guardam a fidelidade. Eles são fiéis a יְהוָֹה, YHWH. Guardam a fidelidade como um soldado está guardando uma cidade. Sobre este primeiro versículo de Isaías, vamos observar o entendimento de alguns comentaristas:

Que guarda a fidelidade. Ou seja, princípios justos como aqueles da lei, que servia de guia para Israel (ver Deu. 6.4 ss.) e tornava Israel uma nação distinta (ver Deu. 4.4-8). Alguns eruditos vêem aqui a "verdade do evangelho", a revelação mais alta, em Cristo Jesus (CHAMPLIN. 2003. p. 2.859)

Os santos redimidos virão em multidões aos portões de Jerusalém no final dos tempos, cantando hinos de louvor (donde a propriedade de chamá-los de Judá, pois Yehûdâ significa "Louvor"). Constituirão a nação justa porque estará revestida da justiça de Crista e habitada pelo Espírito de Deus (PFEIFFER. 2000. p. 56).

Isaías [26]:1-4. "Naquele dia" parece significar quando a Babilónia do Novo Testamento for derrubada ao chão. A promessa e o pacto imutável do Senhor são os muros da sua Igreja. As portas da cidade estarão abertas. Então exortemos os pecadores a unirem-se ao Senhor. Tu os guardarás em paz - paz interior, paz exterior, paz com Deus, paz de consciência, paz em todos os tempos e em todas as circunstâncias. Confie no Senhor para obter essa paz, essa porção que durará para sempre. seja no que for que confiemos no mundo, durará só um momento; porém, os que confiam em Deus não somente encontrarão força nEle para levá-los a esta bênção eterna, mas a receberão dEle. Então, o reconheçamos em todos os nossos caminhos, e confiemos nEle em todas as provas (Matthew Henry).



[1] BÍBLIA KING JAMES (BKJ). Em 1611, O rei James (Tiago) autorizou que fosse criada uma nova tradução da Bíblia na língua Inglesa (Inglaterra) realizada em benefício da Igreja Anglicana, sob ordens do rei Jaime I no início do século XVII. Vindos do original (Hebraico, Aramaico e Grego) usando as  fontes do Tora, Tanak e do Novum Testamentum Graeece. Algumas palavras conservou-se no estilo literário. Ao contrário da Bíblia de Genebra, a nova versão de Jaime I não possuía notas de rodapé e comentários tendenciosos.
[2] A NVI, Foi uma versão produzida em 1990, muitos críticos bibliólogos discordaram de algumas “amputações” de palavras em seu texto: Exemplo, I Co 11.24 que diz: “E, tendo dado graças, partiu-o o disse: Isto é o meu corpo, que é dado em favor de você; Façam isto em memória de mim”. Numa versão conservadora, o texto é assim: “E, tendo dado graças, o partiu e disse: Tomai, comei; isto é o meu corpo que é partido por vós; fazei isto em memória de mim. 1 Coríntios 11.24. Observe que a expressão “Tomai, comei” não se encontram na NVI. Isso, em apenas um exemplo.
[3] A Bíblia Tradução Brasileira é uma Bíblia singular, ela foi uma tradução produzida no Brasil em 1902. O trabalho de tradução tomou de 1902 a 1914, constituindo a comissão o Dr. Hugh Clarence Tucker (presidente, metodista); o Rev. William Cabell Brown, Jr (coordenador, episcopal), Eduardo Carlos Pereira (presbiteriano independente), Antônio B Trajano, John M Kyle (Igreja Presbiteriana do Norte dos Estados Unidos), John R Smith (Igreja Presbiteriana Americana, sulista), Alfredo Borges Teixeira (presbiteriano independente), Hipólito de Oliveira Campos (metodista), Virgílio Várzea e Alberto Meyer (Nova Friburgo), entre outros; colaboraram, entre outros, Rui Barbosa, José Veríssimo e Heráclito Graça. A SBB fez uma reprodução de 30 mil cópias em 2011 em sua homenagem.
[4] A Bíblia de Jerusalém é a edição brasileira (1981, com revisão e atualização na edição de 2002) da edição francesa Bible de Jerusalém, que é assim chamada por ser fruto de estudos feitos pela Escola Bíblica de Jerusalém, em francês: École Biblique de Jerusalém. De acordo com os informativos da Paulus Editora, a edição “revista e ampliada inclui as mais recentes atribuições das ciências bíblicas. A tradução segue rigorosamente os originais, com a vantagem das introduções e notas científicas.” Tem todos os livros apócrifos e notas de rodapé. É uma boa Bíblia para fonte de pesquisa.
[6] Um dos mais importantes filósofos do período moderno, René Descartes foi um racionalista francês do século 17, geralmente lembrado pela ênfase na autoridade da razão em filosofia e ciências naturais, bem como pelo desenvolvimento de métodos de verificação. Para Descartes a filosofia seria como uma árvore, na qual a metafísica forma a raiz, a física o tronco e as diversas ciências os galhos, sendo que o mais alto grau de sabedoria estaria na moral, que pressupõem conhecimento das diversas ciências, sendo as principais a ética, a mecânica e a medicina.

Pr. Ronaldo José Vicente. Formado em Teologia pela faculdade Mackenzie. Autor do livro “O profeta em Israel e a Justiça Social”. Faz parte de uma banda chamada “Templo de Fogo”, autor de diversas músicas sobre os profetas. Atualmente exerce o pastorado na Igreja “PorTuaCasa” localizada em São Paulo/Tatuapé. Autor de vários artigos sendo disponibilizados sempre no site “Lagrimasportuacausa”.

@ze.ronaldo.templodefogo @osprofetas_ @lagrimasportuacausa @templodefogo @portuacasa







 "O Profeta em Israel e a Justiça Social", lançado pela editora Reflexão. Pr. Ronaldo José Vicente. (ronjvicente@gmail.com)   - Adquira o livro clicando:  http://www.editorareflexao.com.br/o-profeta-em-israel-e-a-justica-social/p/576 

Banda Templo (ICor 3.17) de Fogo (Hb 12.29)

CD – O VIDENTE

Este CD tem como característica fundamental a vida e a mensagem dos profetas do AT. Todas as músicas estão baseadas em textos das Escrituras. A música “o Vidente” baseia-se em uma linha de profetas do Antigo Israel chamados de Nabiy’, Chozeh e Ra’ah, Is 6.1-3; ISm 9.9; 16.1-13; Dn 7.1-8; Zc 3.1-10. (ver: http://lagrimasportuacausa.blogspot.com.br/…/o-profeta-e-o-…). A música “Terra Especial” e “Alguém” conta a trajetória de Moisés com o povo de Israel rumo a Terra prometida (Ex 12.1-51; 14.1-31). A música “Jeremias 7” baseia-se nas advertências do profeta contra as perversidades dos religiosos (Jr 7.1-34). “Oséias, o profeta do amor” é poetizado com o intenso amor de Javé pelo seu povo (Os 1.2,9; 2.1; 11.1; 14.1,4). A música “Elias”, retratará o episódio no monte Carmelo, onde Javé responde com fogo no desafio entre Elias e os profetas de Baal (IRs 18.1-40). A música “Teu Querer” é uma balada baseada na doutrina da Eleição Incondicional – homens como (Paulo) e outros, impactados pela escolha soberana de Deus (At 9.3; Rm 8.29,30). A música “Confiar nos profetas” baseia-se neste texto das Escrituras: “...Crede no SENHOR, vosso Deus, e estareis seguros; crede nos seus profetas e prosperareis...” – A música relata o contexto deste pronunciamento contando a história do Rei Josafá (2Cr 20.20). Por fim, temos a música do profeta “Joel”, especificamente com uma mensagem sobre “O Dia do Senhor”. Essa música fecha o CD com a profecia da volta de JESUS!

I. Você pode adquirir o CD no valor de 20,00 + custo de correios 8,00, total = 28,00
Você também pode adquirir o livro “o Profeta em Israel e a Justiça Social”. Este livro é do Pr Ronaldo José Vicente, baterista da banda. O livro foi a ideia inicial para o trabalho que se desenvolveu no CD (ver: http://lagrimasportuacausa.blogspot.com.br/…/o-profeta-e-pr…)
II. Você pode adquirir o livro no valor de 30,00 + custo de correios 8,00, total = 38,00
III. Você pode adquirir o livro e + CD no valor de 50,00 + custo de correios 8,00, total = 58,00
Transferindo ou fazendo o depósito nas contas:
Banco Itaú. Ag 1664 Conta Corrente 28767-7 /Ronaldo José Vicente ou Clarissa Alster Vicente. Banco Santander: Ag 0201 Conta Corrente 01062968-1/ Ronaldo José Vicente ou Clarissa Alster Vicente.
(envie o comprovante em in box para enviarmos o pedido).
LANÇAMENTO 

ACESSE EM TODAS AS PLATAFORMAS:


 

Comentários

Postagens mais visitadas deste blog

Quem foi o primeiro Profeta

Avivamento nas Ilhas Fiji

AVIVAMENTO NAS ILHAS HÉBRIDAS